Rặng đá

Ultimate

Administrator
Staff member
LOCATION
Sundial Island
Stonecliff
1ec036899588.png
DESCRIPTION
Rặng đá.





 

Ultimate

Administrator
Staff member
CHAPTER 2: TWO OF WANDS
Day 9


Nhóm đi kiếm đá đỏ gồm có Vale, Jon, Okita, Ima và Larwyl. Đá đỏ Corrium thường được kiếm trong những mỏ quặng ngoài biển, trong những hang động ven biển. Tìm chỗ nào mà nước rỉ ra mà có màu đỏ thì biết là đá có hàm lượng sắt cao là dễ tìm thấy, thường đá này không cứng lắm, chỉ cứng hơn đất sét một chút, có mùi thơm thơm. Cả đám được Heismay chỉ cho một khu rặng đá, gần bãi biển để tìm xem có không. Đây có vẻ là một bờ biển khác, họ nhìn thấy vãi mảnh gỗ to mắc kẹt bên bờ biển.


Vale Reinhart
Có lẽ thuyền của những đoàn thám hiểm trước từng bị kẹt ở đây.


Nếu là thuyền của đoàn thám hiểm trước thì chắc là đồ đạc đã bị khoắng sạch rồi. Jon nhìn còn lác đác vài mảnh gỗ bên bờ biển. Larwyl quay lại nhìn mọi người. Chàng trai thấy Okita đang nói chuyện riêng gì đó với Ima ở phía sau cả đoàn. Cô gái cúi đầu với Ima, trước khi đuổi theo cả nhóm. Jon đi cạnh Althea, thi thoảng nhìn xem cô em gái đi đứng có cẩn thận không. Nhỡ đâu trên bờ biển này có hố cát hay gì đó. Lucca là người hiểu rõ nhất sự lo lắng của Jon dành cho những đứa em gái của mình.


Larwyl Rider
Có nhiều hang đằng kia kìa.


Jon River
Nhiều hang phết. Trên cao, tầm trung và tầm thấp. Thường thì ở trên cao sẽ dễ có nhiều đá đỏ hơn, ở dưới sẽ được ít hơn do quá trình sói mòn từ nước biển.


Okita chỉ lên phía trên, cả đám có thể trèo lên phía trên, tìm trong mấy cái hang ở phía cao sẽ tốt hơn. Larwyl nhìn về phía vách núi, anh chàng hơi nghệt ra một chút. Nếu Lucca hiểu Jon lo lắng cho em gái thì Althea cũng hiểu cảm giác của Larwyl, người vừa leo lên thì bị quái vật tập kích, xong ngã xuống gãy xương...


Ima Tsukumo
Tôi leo trước nhé, cả đoàn.


Vale Reinhart
Chúng ta đã quyết lên hang ở phía trên đâu?


Ima Tsukumo
Ở phía trên sẽ nhiều đá đỏ hơn, làm nhanh rồi còn về.


Okita Shinmugi
Mọi người tính sao?


Okita hỏi khi thấy Ima leo đầu tiên, nhanh thoăn thoắt, thẳng tắp lên phía trên rặng đá. Khu vực này khá hoang vắng, không thấy dấu vết của con quái vật nào. Nhưng nếu mọi người ngại leo cao, có thể lấy đá đỏ ở mấy cái hang phía dưới cũng được.

Choice
- Tìm đá đỏ ở chân rặng đá [Default]
- Nói sẽ lấy đá ở hang tầm trung
- Lấy đá ở hang tầm cao với Ima
- Đi xem mấy tấm ván gỗ bị dạt vào bờ
- Khác


 
Last edited:

Absolute Darkness

Active member




Althea Douglas



Rặng đá | Ngày 10


Althea vẫn còn trauma kể từ cái lần cuối phải leo núi, vừa mệt vừa đau lại còn nguy hiểm, nên em nhìn cái vách núi này hết sức e dè. Nhìn qua nhìn lại, team này toàn đàn ông cao to lực lưỡng, thế là cô bé này nảy ra cái ý tưởng trốn việc ngay.

"Em ở dưới này trông chừng cho, tiện thể e qua kia xem mấy cái ván gỗ, xem có cái nào còn dùng tốt không, biết đâu có thể tái sử dụng..."


Choice
- Đi xem mấy tấm ván gỗ bị dạt vào bờ


@Ultimate






aaa
 
Last edited:

Cải

Active member
Fanacia: Inkblood
"We are guardians, but also a bunch of miserable wretches that are constantly fighting against threats and madness."


Stonecliff || Day 10

Đầu hơi ngẩng nhìn người không thèm bàn luận đã thoăn thoắt leo lên, dù thấy phiền đến đâu, thì trước khi để cái mỏ tiếp tục đi xa, gã quyết định giả mù. Sau đó gã nhìn những người còn lại, xuống Althea vừa lên tiếng, khẽ tặc lưỡi một cái rồi bảo,

"Cao thấp không quan trọng, quan trọng là vị trí cụ thể ở đâu."

Muốn hết ngứa phải tìm đúng chỗ mà gãi, muốn chữa bệnh phải tìm đúng gốc rễ mà bốc thuốc, còn chỉ muốn xong nhanh nhưng chẳng rõ hướng nào thì chỉ tổ tốn thời gian. Đại khái nếu mỏ gã được thả thì sẽ nói thẳng toẹt mấy câu như thế. Có điều, gã giả mù rồi, nói người ở trên đấy cũng chẳng nghe thấy đâu, nên gã nói câu đó rồi rời khỏi vị trí đứng mà dựa theo mô tả của Heismay, tìm chỗ nước có màu đỏ, lại có mùi thơm (?) nếu mũi gã thính đến mức có thể ngửi thấy từ đằng xa, từ đó theo dòng dò lên vị trí hang cần đến.


▶ Khác

 

Ultimate

Administrator
Staff member
CHAPTER 2: TWO OF WANDS
Day 10


Althea ngó qua mấy cái ván gỗ, đúng là mấy cái thuyền này tan nát hết cả. Nếu có gì mà khoắng được thì chắc là người dân ở đây đã thó sạch. Nhưng vẫn còn những thứ vô nghĩa với người dân ở đây mà không ai lấy, bằng chứng là Althea tìm thấy một quyển sổ danh sách những người trong đoàn thám hiểm The Hermit còn vài trang xơ xác nhưng vẫn đọc được một tí.

Althea nhận Expeditioner Guidebook: The Hermit.


Trong khi đó, Lucca thử đi theo mùi, tìm thấy một ít đá đỏ ở một cái hang tầm thấp. Thường thì mùi sẽ tâp trung ở dưới thấp và Lucca thấy chỗ này cũng không có nhiều đá lắm. Dẫu vậy cậu cũng lấy được khoảng 2-3 ký đá đỏ để bỏ vào balo. Ở trong hốc đá, Lucca còn tìm thấy ba hũ rượu, một ít đồ ăn đã hỏng, và một quyển sách hướng dẫn dạy tiếng Shodo của ai đó tự viết.

Lucca nhận Wine và Shodo Book.

Bẵng đi một thời gian khoảng vài tiếng đào bới, Lucca và Althea quay trở lại chỗ rặng đá.


Vale Reinhart
Tìm thấy gì hữu ích không mọi người?


Jon River
Chắc đủ đá rồi này.


Okita nhoẻn miệng cười khi nhìn thấy túi ai cũng đầy đá. Túi của Ima nhiều nhất, Vale nhiều thứ hai, Lucca và Jon là ít nhất. Riêng túi Althea thì có một quyển sổ tay của đoàn thám hiểm The Hermit chứ không có cục đá nào luôn. Jon cau mày nhìn em gái không biết có phải đang định trốn việc không.

Player đã hoàn thành nhiệm vụ, có thể quay về.


Okita Shinmugi
Chắc đủ rồi nhỉ? Về... Ủa, Rider đâu?


Ima Tsukumo
Không rõ nữa. Thử gọi xem.


Jon River
LARWYL RIDER! CẬU Ở ĐÂU!


Tiếng của Jon vang lên giữa rặng đá. Nhưng không có tiếng đáp lại. Vale cũng gọi to. Okita cũng đi rảo quanh rặng đá để gọi tên cậu nhưng không có ai trả lời.


Ima Tsukumo
Hay là cậu ta về trước rồi?


Choice
- Trở về điểm tập kết [Default]
- Ở lại tìm Larwyl
- Khác


 
Top